PPGLL PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA E LITERATURA FACULDADE DE LETRAS Telefone/Ramal: 99662-2468

Banca de DEFESA: MARIA HELENA MENEZES DE SOUZA

Uma banca de DEFESA de DOUTORADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : MARIA HELENA MENEZES DE SOUZA
DATA : 11/03/2024
HORA: 09:00
LOCAL: videoconferência
TÍTULO:

TUVOCÊOCÊ  NA COMUNIDADE QUILOMBOLA SERRA DAS VIÚVAS/ ÁGUA BRANCA-AL


PALAVRAS-CHAVES:

Sociolinguística; Variação; Tuvocê e ; Comunidade quilombola Serra das Viúvas.


PÁGINAS: 140
RESUMO:

A presente pesquisa busca traçar o perfil sociolinguístico dos falantes da comunidade quilombola Serra das Viúvas/Água Branca-AL em relação à variação de tuvocê, ocê e  na posição de sujeito na fala dos quilombolas, com o intuito de verificar a frequência de uso das variantes que representam a segunda pessoa do singular. Este estudo visa também observar se existe interferência de fatores sociais e linguísticos na variação; constatar se a relação entre os interlocutores influencia a escolha linguística; e verificar se a metodologia de coleta de dados interfere na captura das variantes tu, você, ocê . Para o desenvolvimento desta pesquisa, utilizamos os pressupostos teóricos e metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Linguística (Labov, 2008[1972]), que trata dos usos variáveis da língua e trabalha com a concepção de língua heterogênea, partindo do pressuposto de que a língua não é estática, mas variável, influenciada por fatores de ordem linguística e social.  Recorremos também a Teoria do Poder e da Solidariedade (Brown; Gilman (2003 [1960]), que versa sobre o uso dos pronomes de tratamentos, postulando duas características existentes nas sociedades, o poder e a solidariedade, sendo que a forma de tratamento empregada pelo falante é determinada pela relação existente entre os interlocutores em uma dada situação comunicativa. Nos valemos de (Faraco 2017 [1996]) e (Lopes; Duarte 2003) para explicar o processo de mudança linguística enfrentado pelo pronome de tratamento vossa mercê até o pronome pessoal você. Para entender o comportamento linguístico variante de tu com concordânciatu sem concordância, você, ocê e cê no Brasil, recorremos ao mapeamento sociolinguístico realizado (Scherre et al. 2015) e (Scherre; Andrade; Catão 2020-2021). Neste trabalho, utilizamos duas amostras da mesma comunidade de fala, uma coletada no ano de 2016 com a metodologia tradicional de coleta da Sociolinguística Variacionista e outra coletada em 2022 com metodologia de coleta diálogo entre dois informantes.  Para obtenção dos resultados, recorremos ao programa computacional GoldVarb X (Sankoff; Tagliamonte; Smith, 2005). Em nosso estudo, primeiramente analisamos a amostra coletada em 2022, realizamos três rodadas para melhor compreender a variação. Dessa forma, após a delimitação da variável dependente tuvocê e , delimitamos as variáveis independentes para pesquisa, a saber, faixa etária, sexo/gênero, escolaridade, tipo de relação entre os falantes, relações entre sexos, relações entre faixas etárias, paralelismo pronominal e determinação do referente. De acordo com os resultados, a variante mais utilizada pelos quilombolas é você, mas também existe o uso da variante tu sem concordância e . Fizemos uma rodada que contemplou as variantes tu e você, nela constatamos que as variáveis condicionantes da alternância foram escolaridade, tipo de relação entre os falantes, sexo/gênero, paralelismo pronominal e relações entre faixas etárias. Na rodada que analisou você e , somente a variável tipo de relação entre os falantes foi considerada como estatisticamente significativa para a variação. Em análise da segunda amostra, as variáveis testadas foram sexo/gênero, faixa etária, paralelismo pronominal e determinação do referente. Conforme os resultados, houve poucas realizações das variantes tuvocê e , entretanto, as ocorrências de você são mais frequentes do que tu e cê, nesta análise nenhuma variável foi considerada como estatisticamente significativa. Por último, realizamos uma análise das metodologias de coletas, entrevista entre documentador e informante e diálogo entre dois informantes, e comprovamos que o modelo adequado para captura das variantes de segunda pessoa do singular é o modelo de entrevista diálogo entre dois informantes.


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 2132809 - ELYNE GISELLE DE SANTANA LIMA AGUIAR VITORIO
Interno(a) - 338331 - ALDIR SANTOS DE PAULA
Interno(a) - ***.772.154-** - ALMIR ALMEIDA DE OLIVEIRA - UNEAL
Externo(a) à Instituição - MARCELO AMORIM SIBALDO - UFPE
Externo(a) à Instituição - SILVANA SILVA DE FARIAS ARAÚJO - UEFS
Notícia cadastrada em: 15/02/2024 12:11
SIGAA | NTI - Núcleo de Tecnologia da Informação - (82) 3214-1015 | Copyright © 2006-2024 - UFAL - sig-app-4.srv4inst1 05/05/2024 15:17