O LIVRO DE MÓRMON NO BRASIL GERMÂNICO DE VARGAS: TRADUÇÃO, PUBLICAÇÃO E APROPRIAÇÃO (1937-1943)
O lívro de Mórmon, tradução, Estado Novo, polêmicas interreligiosas
O trabalho aborda as vicissitudes envolvidas na tradução d'O livro de Mórmon ao português operada entre os anos 1930-40, bem como na recepção imediata do volume daí decorrente, num cenário que, para além das polêmicas interreligiosas que repercutiram no empreendimento, era marcado por políticas autoritárias associadas ao Estado Novo de Getúlio Vargas.